en EuroStream

Dialectos: España

En españa podemos encontrar muchas palabras y dialectos dentro del Castellano. Porque está claro que hay diferentes idiomas que se usan, tales como el catalán, el vasco, el gallego, etc. Pero dentro del castellano podemos encontrar diferentes palabras o formas de habla en las diferentes zonas del país.
Voy a tratar de dejar un resumen de las cosas que me han llamado la atención con su posible descripción a lo argentino, por lo pronto, no son todas pero son las que yo he escuchado.

Joder = Una expresión muy usada, no tiene un significado muy marcado.
Chaval = Chabón
Curro = Trabajo
Mogollón = Un montón, muchos
Mola = La rompe
Maja = Bonito, lindo
Tío = Boludo
Vale = Dale
Venga = Dale
Tronco = No se exactamente su significado, pero encontré esto: alcornoque, animal.
Pavos = Forma de hablar del dinero. 10 pavos, 50 pavos
Pijos = Chetos
Guiris = Extranjeros
Guay = Buena Onda
Que fuerte = Es una expresión con doble sentido, se usa para cuando te da impresión algo.
Lechuga icerberg = Lechuga mantecosa
Tomates verdes = Tomates redondos
Mahonesa = Mayonesa. Ver http://es.wikipedia.org/wiki/Mayonesa
Pitufo = Pequeño sandwich
Entrepans = Entre dos panes, un sandwich
Gazpacho = Es una sopa fría a base de tomate, pimiento y ajo
Salmorejo = Simil al Gazpacho pero con pan, lo que lo hace más espeso.
Caña = Pequeño vasito de cerveza, servido con mucha espuma, típico de españa con un pinche.
Peña = Tiene múltiples usos: Evento, reunión de gente, situación.
Pasta = Dinero
Flipar = Volverse loco, en ambos sentidos.
Voyera = Lesbiana
Yonkis = Cabezas
Hasta ahora! = Expresión que se usa mucho, al igual que “hasta luego” pero que es medio absurda
En plan = Es usada de diversas maneras. Una es “con la idea de” o planificando algo. Pero tambien se usa en expresiones como “Ibamos a la playa en plan deportista”.
Coño = Es una expresión, donde la palabra significa el aparato reproductor femenino
Liarla = Hacer lío, bardearla
Acojonante = Espectacular, increible, asombroso
Y tal = Es una frase para rellenar, como decír “Fuí al mercado a comprar cosas y tal”. Desconozco si tiene sentido, vendría a ser más usado como un “etc”

Escribe un comentario

Comentario